Metellum licitum esset, iudices, matres illorum miserorum sororesque veniebant; quarum una, cum ego ad heracleam noctu accederem, cum omnibus matronis eius civitatis et cum multis facibus mihi obviam venit, et ita, me suam salutem appellans, te suum carnificem nominans, fili nomen implorans, mihi ad pedes misera iacuit quasi ego eius excitare ab inferis filium possem.
von karina9811 am 30.10.2018
Als Metellus erlaubt wurde, o Richter, kamen die Mütter und Schwestern jener Unglücklichen; eine von ihnen, als ich nachts Heraclea näher kam, kam mir mit allen Matronen dieser Stadt und vielen Fackeln entgegen, und so, mich als ihre Rettung anrufend, dich ihren Henker nennend, den Namen ihres Sohnes flehentlich beschwörend, lag die arme Frau zu meinen Füßen, als könnte ich ihren Sohn aus der Unterwelt erwecken.