Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5)  ›  342

Nunc cum vivum nescio quem istum producis, tamen te derideri vides.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.845 am 08.03.2019
Wenn du nun irgendeinen unbekannten Lebenden vorführst, siehst du dich gleichwohl verspottet.

von felix9815 am 23.02.2015
Selbst jetzt, wenn du irgendeinen zufälligen lebenden Menschen vorstellst, kannst du sehen, dass dass die Leute dich auslachen.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
derideri
deridere: auslachen, verspotten
istum
iste: dieser (da)
nescio
nescire: nicht wissen
nescius: unwissend, nichtwissend, not knowing, ignorant
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
producis
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vivum
vivus: lebendig, lebend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum