Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (1)  ›  030

Sustineant: reperiemus, si istum vivum ad aliud iudicium perducere poterimus, quibus probemus istum in quaestura pecuniam publicam cn.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliud
alius: der eine, ein anderer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
istum
iste: dieser (da)
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
perducere
perducere: herumführen
poterimus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
probemus
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quaestura
quaestura: Amt eines Quästors, EN: quaestorship
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reperiemus
reperire: finden, wiederfinden
si
si: wenn, ob, falls
Sustineant
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
vivum
vivus: lebendig, lebend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum