Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5)  ›  253

Ea fuit merces imperi, auxili, iuris, consuetudinis, foederis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marko9927 am 29.03.2021
Dies war der Lohn des Reiches, der Hilfe, des Rechts, der Gewohnheit, des Bundes.

von janik.l am 17.04.2019
Dies war der Preis für unsere Herrschaft, Hilfe, Rechte, Überlieferung und Bündnis.

Analyse der Wortformen

auxili
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
consuetudinis
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
Ea
eare: gehen, marschieren
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foederis
foedare: verunstalten
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
Ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperi
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
Ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
merces
mergere: versenken, eintauchen
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, recompense, hire, salary, reward
merx: Ware

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum