Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  257

Ea fuit merces imperi, auxili, iuris, consuetudinis, foederis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marko9927 am 29.03.2021
Dies war der Lohn des Reiches, der Hilfe, des Rechts, der Gewohnheit, des Bundes.

von janik.l am 17.04.2019
Dies war der Preis für unsere Herrschaft, Hilfe, Rechte, Überlieferung und Bündnis.

Analyse der Wortformen

Ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
merces
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, recompense, hire, salary, reward
merx: Ware
mergere: versenken, eintauchen
imperi
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
auxili
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
consuetudinis
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
foederis
foedare: verunstalten
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum