Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  183

Quid eos loqui qui videbant, quid existimare eos qui audiebant arbitrabare?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannis926 am 28.05.2014
Was diejenigen sprachen, die sahen, was diejenigen dachten, die zuhörten, glaubtest du zu verstehen.

von anika8925 am 11.10.2016
Was dachtest du, was die Augenzeugen sagten, und was glaubtest du, dass die Menschen, die davon gehört hatten, dächten?

Analyse der Wortformen

arbitrabare
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
audiebant
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
existimare
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
loqui
loqui: reden, sprechen, sagen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
videbant
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum