Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  183

Quid eos loqui qui videbant, quid existimare eos qui audiebant arbitrabare?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannis926 am 28.05.2014
Was diejenigen sprachen, die sahen, was diejenigen dachten, die zuhörten, glaubtest du zu verstehen.

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
loqui
loqui: reden, sprechen, sagen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
videbant
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
existimare
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
audiebant
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
arbitrabare
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum