Mihi credite, iudices, tametsi vosmet ipsos haec eadem audire certo scio, cum multas acceperint per hosce annos socii atque exterae nationes calamitates et iniurias, nullas graeci homines gravius ferunt ac tulerunt quam huiusce modi spoliationes fanorum atque oppidorum.
von liv.8919 am 29.07.2015
Glaubt mir, Richter, obwohl ich mit Sicherheit weiß, dass ihr selbst diese Dinge hört, und obwohl die Verbündeten und fremden Völker in diesen Jahren viele Leiden und Ungerechtigkeiten erlitten haben, haben die griechischen Menschen keine Plünderungen von Heiligtümern und Städten schwerer getragen als diese.
von lewin.d am 03.08.2018
Glauben Sie mir, Richter, auch wenn ich weiß, dass Sie all dies bereits gehört haben: Von all den Leiden und Ungerechtigkeiten, die unsere Verbündeten und fremden Nationen in diesen Jahren erlitten haben, hat nichts die Griechen mehr aufgebracht als solche Plünderungen ihrer Tempel und Städte.