Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  701

Atque haec sappho sublata quantum desiderium sui reliquerit, dici vix potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marina.b am 11.03.2016
Und diese Sappho, entrückt, wie unermesslich groß die Sehnsucht war, die sie hinterließ, kann kaum gesagt werden.

von finn.909 am 27.03.2015
Es ist fast unmöglich auszudrücken, wie sehr Sappho nach ihrem Tod vermisst wurde.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch (81)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses (27)
sublata
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen (81)
sublatus: erhaben (3)
sufferre: ertragen, aushalten (3)
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß (27)
quantus: wie groß (9)
desiderium
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch (81)
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI) (81)
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (1)
suum: Eigentum (1)
sus: Sau, Schwein (1)
suere: nähen, sticken, stechen (1)
reliquerit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben (27)
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten (81)
dicis: zum Schein (1)
vix
vix: kaum, mit Mühe (81)
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum