Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  075

Nihil profecto; sed ne difficilia optemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katharina.u am 27.05.2020
Natürlich nicht; lass uns nicht zu viel verlangen.

von alva825 am 22.09.2022
Nichts gewiss; aber lass uns nicht nach schwierigen Dingen streben.

Analyse der Wortformen

difficilia
difficilis: schwierig, schwer, beschwerlich, mühsam, unzugänglich
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
nihil
nihil: nichts
optemus
optare: wünschen, wählen, aussuchen, sich wünschen, begehren, verlangen
profecto
profecto: sicherlich, gewiss, tatsächlich, wirklich, in der Tat, unzweifelhaft
proficere: fortschreiten, vorankommen, Fortschritte machen, nützen, von Nutzen sein, leisten, schaffen, erreichen, bewirken, Erfolg haben
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum