Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4)  ›  599

Nimium mihi diu videor in uno genere versari criminum; sentio, iudices, occurrendum esse satietati aurium animorumque vestrorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von VerbaSilentiae am 10.01.2017
Ich scheine mich allzu lang an einer Art der Verbrechen aufgehalten zu haben: Ich denke, Richter, dass ich dem Überdruss eurer Ohren und Gemüter entgegentreten muss.

von aaliyah959 am 21.07.2024
Mir scheint es schon zu lange, dass ich mich in einer Art von Anklagen bewege; ich erkenne, Richter, dass der Überdruss Ihrer Ohren und Gemüter entgegengewirkt werden muss.

von julien.f am 08.01.2015
Ich glaube, ich habe zu viel Zeit mit einer Art von Anschuldigungen verbracht; ich spüre, sehr geehrte Geschworene, dass ich der wachsenden Ermüdung, sowohl im Gehör als auch im Geist, entgegenwirken muss.

Analyse der Wortformen

animorumque
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
aurium
auris: Ohr
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
criminum
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
diu
diu: lange, lange Zeit
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
Nimium
nimium: zu sehr, zu viel, allzu
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
occurrendum
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
animorumque
que: und
satietati
satietas: Überfluss, Überfluß
sentio
sentire: fühlen, denken, empfinden
versari
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
vestrorum
vester: euer, eure, eures
videor
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum