Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  517

Quam in te tantam virtutem esse aut dignitatem arbitratus es ut conarere clientelam tam splendidae, tam inlustris provinciae traducere ad te, auferre a certissimis antiquissimisque patronis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lio.853 am 09.01.2016
Welche so große Tugend oder Würde glaubtest du in dir zu besitzen, dass du es wagen würdest, die Klientel einer so glänzenden, so ruhmreichen Provinz dir anzueignen und sie den zuverlässigsten und ältesten Schutzherren zu entreißen?

von samantha.974 am 14.10.2021
Was ließ dcih glauben, du seist so würdig oder berechtigt, dass du es wagen würdest, die Treue einer so ruhmreichen und berühmten Provinz von ihren vertrauenswürdigsten und langjährigen Beschützern zu entreißen?

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
antiquissimisque
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
que: und
arbitratus
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
arbitratus: Willkür, unbeschränkte Vollmacht, freies Ermessen, Belieben, Gutdünken
auferre
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
certissimis
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
clientelam
clientela: Klientel, Schutzgenossenschaft
conarere
conari: versuchen, unternehmen, wagen
dignitatem
dignitas: Würde, Stellung
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inlustris
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
patronis
patrona: Beschützerin, patroness
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
splendidae
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig
tam
tam: so, so sehr
tantam
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
te
te: dich
traducere
traducere: hinüberführen, übersetzen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum