Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4)  ›  160

Permotus sum, inquit; binos habebam; iubeo promi utrosque, ne quid plus mali nasceretur, et mecum ad praetoris domum ferri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict.9938 am 25.08.2013
Ich war besorgt, sagte er. Ich hatte ein Paar davon. Ich befahl, beide herbeizubringen und mitzunehmen zum Haus des Gouverneurs, um weiteren Ärger zu verhindern.

von simon.b am 13.01.2014
Ich war aufgewühlt, sagt er; ich hatte zwei davon; ich befehle, beide herbeizubringen, damit kein weiteres Unheil entstehe, und mich zum Haus des Prätors zu bringen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
binos
binus: EN: two by two
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
binos
duo: zwei, beide
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ferri
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferrum: Eisen, Schwert
habebam
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iubeo
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
mali
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
plus
multum: Vieles
nasceretur
nasci: entstehen, geboren werden
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Permotus
permovere: bewegen, veranlassen
plus
plus: mehr
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
promi
promere: hervorholen
promus: Schaffner
utrosque
que: und
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
utrosque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum