Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4)  ›  015

Verum ut ad illud sacrarium redeam, signum erat hoc quod dico cupidinis e marmore, ex altera parte hercules egregie factus ex aere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janosch.9857 am 01.01.2022
Aber damit ich zu jenem Heiligtum zurückkehre, stand dort diese Statue, von der ich spreche, ein Cupido aus Marmor, und auf der anderen Seite ein vorzüglich gefertigter Herkules aus Bronze.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aere
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
cupidinis
cupido: Begierde, Leidenschaft, Cupido (Sohn der Venus)
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
egregie
egregie: EN: excellently, admirably well
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hercules
hercules: Hercules (Griechischer Held)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
marmore
marmor: Marmor, block of marble, marble monument/statue
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
redeam
redire: zurückkehren, zurückgehen
sacrarium
sacrarium: Sakristei, Heiligtum
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum