Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (3)  ›  121

Tu quid ego privatim negoti geram interpretabere imminuendo honore senatorio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

geram
cera: Wachs, Bienenwachs
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cevere: mit dem Hintern wackeln
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll, EN: conferring honor
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
imminuendo
imminuere: vermindern
interpretabere
interpretare: erklären
negoti
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
privatim
privatim: in Privatverhältnissen, abfinden, besonders, abgesondert, EN: in private
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatorio
senatorius: senatorisch, EN: of a senator, senatorial

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum