Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  135

Tu quid ego privatim negoti geram interpretabere imminuendo honore senatorio?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joshua979 am 08.09.2018
Du wirst meine privaten Angelegenheiten so interpretieren, dass du die Würde des Senats untergräbst.

von lilly.v am 19.01.2019
Du wirst interpretieren, welche privaten Geschäfte ich führe, indem ich die Ehre des Senats schmälere.

Analyse der Wortformen

ego
ego: ich
geram
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cera: Wachs, Bienenwachs
cevere: mit dem Hintern wackeln
honore
honor: Ehre, Amt
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
imminuendo
imminuere: vermindern
interpretabere
interpretare: erklären
negoti
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
privatim
privatim: in Privatverhältnissen, abfinden, besonders, abgesondert
quid
quis: jemand, wer, was
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatorio
senatorius: senatorisch, senatorial
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum