Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (20)  ›  985

Quam ob rem, si vis, hortensi, docere aliquid ab isto simile in aestimatione atque a ceteris esse factum, doceas oportebit aliquo in loco siciliae praetore verre ternis denariis tritici modium fuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
aestimatione
aestimatio: Abschätzung des Wertes, Würdigung, Bewertung
aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
aliquo
aliquo: irgendwohin, EN: to some place/person (or other)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ceteris
ceterus: übriger, anderer
denariis
denarium: EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
denarius: je zehn enthaltend, der Denar, EN: containing/related to the number ten, EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
docere
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hortensi
hortensis: EN: grown in gardens
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, EN: thither, to you, to where you are
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
modium
modius: Scheffel
ob
ob: wegen, aus
oportebit
oportere: beauftragen
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
siciliae
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
simile
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
ternis
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
tres: drei
tritici
triticum: Weizen, EN: wheat
verre
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum