Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1068

Nam cum ex senatus consulto et ex legibus frumentum in cellam ei sumere liceret idque frumentum senatus ita aestimasset, quaternis hs tritici modium, binis hordei, iste numero ad summam tritici adiecto tritici modios singulos cum aratoribus denariis ternis aestimavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finia.k am 06.09.2014
Als durch Senatsbeschluss und Gesetze ihm erlaubt war, Getreide für seinen Bedarf zu entnehmen, und der Senat dieses Getreide wie folgt bewertet hatte: vier Sesterzen pro Modius Weizen, zwei für Gerste, bewertete er selbst, nachdem er die Zahl zur Weizensumme hinzugefügt hatte, einzelne Modii Weizen mit den Landwirten zu drei Denaren.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
senatus
senatus: Senat
consulto
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultus: erfahren, erfahren, jurist
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, deliberately, on purpose, by design
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
frumentum
frumentum: Getreide
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
cellam
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
sumere
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
liceret
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
idque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
que: und
frumentum
frumentum: Getreide
senatus
senatus: Senat
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
aestimasset
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
quaternis
quattuor: vier
hs
hs:
tritici
triticum: Weizen
modium
modius: Scheffel
binis
binus: EN: two by two
duo: zwei, beide
hordei
hordeum: Gerste
iste
iste: dieser (da)
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
summam
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
tritici
triticum: Weizen
adiecto
adicere: hinzufügen, erhöhen
tritici
triticum: Weizen
modios
modius: Scheffel
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
aratoribus
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
denariis
denarius: je zehn enthaltend, der Denar
denarium: EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
ternis
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
tres: drei
aestimavit
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum