Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3)  ›  960

Nam cum ex senatus consulto et ex legibus frumentum in cellam ei sumere liceret idque frumentum senatus ita aestimasset, quaternis hs tritici modium, binis hordei, iste numero ad summam tritici adiecto tritici modios singulos cum aratoribus denariis ternis aestimavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finia.k am 06.09.2014
Als durch Senatsbeschluss und Gesetze ihm erlaubt war, Getreide für seinen Bedarf zu entnehmen, und der Senat dieses Getreide wie folgt bewertet hatte: vier Sesterzen pro Modius Weizen, zwei für Gerste, bewertete er selbst, nachdem er die Zahl zur Weizensumme hinzugefügt hatte, einzelne Modii Weizen mit den Landwirten zu drei Denaren.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiecto
adicere: hinzufügen, erhöhen
aestimasset
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
aratoribus
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
binis
binus: EN: two by two
cellam
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
consulto
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consulto: absichtlich, sich beraten, deliberately, on purpose, by design
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
denariis
denarium: EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
denarius: je zehn enthaltend, der Denar
binis
duo: zwei, beide
ei
ei: ach, ohje, leider
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
frumentum
frumentum: Getreide
hordei
hordeum: Gerste
idque
id: das
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iste
iste: dieser (da)
ita
ita: so, dadurch, demnach
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
liceret
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
modium
modius: Scheffel
Nam
nam: nämlich, denn
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
quaternis
quattuor: vier
idque
que: und
senatus
senatus: Senat
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sumere
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
ternis
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
tres: drei
tritici
triticum: Weizen
singulos
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum