Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1093

Ideo valet ista ratio aestimationis in asia, valet in hispania, valet in iis provinciis in quibus unum pretium frumento esse non solet: in sicilia vero quid cuiusquam intererat quo loco daret?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen863 am 12.06.2016
Daher ist diese Bewertungsmethode gültig in Asien, gültig in Hispanien, gültig in jenen Provinzen, in denen kein einheitlicher Getreidepreis üblich ist: in Sizilien jedoch interessierte es niemanden, an welchem Ort er es geben würde.

von mohamad.m am 25.07.2020
Dieses Bewertungssystem funktioniert in Asien, funktioniert in Spanien und funktioniert in jenen Provinzen, in denen Getreidepreise zu schwanken pflegen: Aber in Sizilien - was interessierte es denn jemanden, an welchem Ort er es ablieferte?

Analyse der Wortformen

aestimationis
aestimatio: Abschätzung des Wertes, Würdigung, Bewertung
asia
asia: Asien
cuiusquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
daret
dare: geben
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frumento
frumentum: Getreide
hispania
hispania: Spanien
Ideo
ideo: dafür, deswegen
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intererat
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
ista
iste: dieser (da)
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
provinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
sicilia
sicilia: Sizilien
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
valet
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum