Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1092

Hoc enim magistratus in provincia adsequi potest, ut ibi accipiat ubi est carissimum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josephine.z am 29.06.2014
Ein Magistrat kann in einer Provinz dies erreichen, dass er dort erhält, wo es am teuersten ist.

von jaydon.z am 14.12.2014
Ein Gouverneur kann die Dinge in seiner Provinz so einrichten, dass er Güter dort erhält, wo die Preise am höchsten sind.

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
enim
enim: nämlich, denn
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
adsequi
adsequi: einholen, erreichen, verfolgen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
accipiat
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
carissimum
karus: lieb, teuer, wertvoll

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum