Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1093

Ideo valet ista ratio aestimationis in asia, valet in hispania, valet in iis provinciis in quibus unum pretium frumento esse non solet: in sicilia vero quid cuiusquam intererat quo loco daret?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen863 am 12.06.2016
Daher ist diese Bewertungsmethode gültig in Asien, gültig in Hispanien, gültig in jenen Provinzen, in denen kein einheitlicher Getreidepreis üblich ist: in Sizilien jedoch interessierte es niemanden, an welchem Ort er es geben würde.

von mohamad.m am 25.07.2020
Dieses Bewertungssystem funktioniert in Asien, funktioniert in Spanien und funktioniert in jenen Provinzen, in denen Getreidepreise zu schwanken pflegen: Aber in Sizilien - was interessierte es denn jemanden, an welchem Ort er es ablieferte?

Analyse der Wortformen

Ideo
ideo: dafür, deswegen
valet
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
ista
iste: dieser (da)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
aestimationis
aestimatio: Abschätzung des Wertes, Würdigung, Bewertung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
asia
asia: Asien
valet
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hispania
hispania: Spanien
valet
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
provinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
frumento
frumentum: Getreide
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sicilia
sicilia: Sizilien
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
cuiusquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
intererat
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
loco
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
daret
dare: geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum