Non est in hoc crimen, hortensi, ne forte ad hoc meditere, multos saepe viros bonos et fortis et innocentis cum aratoribus et cum civitatibus frumentum, in cellam quod sumi oporteret, aestimasse et pecuniam pro frumento abstulisse.
von carina967 am 26.04.2017
Dies ist kein Vergehen, Hortensius - und versuche nicht, es zu einem zu machen -, dass viele ehrliche, mutige und unschuldige Beamte oft mit Landwirten und Gemeinden verhandelt haben, um Geld anstelle von Getreide zu nehmen, bei der Bewertung des Getreides, das für öffentliche Vorräte vorgesehen war.
von luan.g am 07.05.2016
Es ist hierbei kein Verbrechen, Hortensius, falls du etwa befürchtest, dass viele gute, tapfere und unschuldige Männer oft mit Landwirten und Städten den Getreidepreis festgelegt haben, welcher für die Einlagerung bestimmt war, und stattdessen Geld genommen haben.