Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1057

An quod ager syracusanus praedonum incendiis te praetore vastatus est?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karina.y am 25.09.2024
Oder geschah dies etwa, weil die Region Syrakus während Ihrer Amtszeit von Piraten durch Brandstiftungen verwüstet wurde?

von linda979 am 20.09.2020
Oder ist es etwa deshalb, weil der Syracusische Acker unter den Bränden der Piraten verwüstet wurde, während du Prätor warst?

Analyse der Wortformen

ager
ager: Feld, Acker, Land, Gebiet, Flur, Landschaft, scharf, heftig, spitz, schneidend, bitter, eifrig
an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
incendiis
incendium: Brand, Großbrand, Feuersbrunst, Brandstiftung, Feuer
praedonum
praedo: Räuber, Plünderer, Seeräuber, Bandit
praetore
praetor: Prätor, Richter, Magistrat, Feldherr, Statthalter
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
syracusanus
syracuses: Syrakus (Plural)
te
te: dich, dir
vastatus
vastare: verwüsten, verheeren, plündern, zerstören, ruinieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum