Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3)  ›  925

Quid tui scribae fecerint, tu potes dicere: ego de meis hoc dico, cum in eadem ista sicilia pro frumento pecuniam civitatibus solverem et mecum duos frugalissimos homines scribas haberem, l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florian.8847 am 23.09.2020
Was Ihre Schreiber getan haben, das können Sie sagen: Ich sage dies über meine eigenen (Schreiber), als ich in eben diesem Sizilien Geld für Getreide an die Staaten zahlte und zwei sehr sparsame Männer als Schreiber bei mir hatte, L.

von aaliyah.q am 25.03.2016
Ihr könnt berichten, was eure Schreiber getan haben; was meine Schreiber betrifft, so kann ich Folgendes sagen: Als ich damals in Sizilien war und den Städten Zahlungen für Getreide leistete, hatte ich zwei sehr ehrenwerte Männer als Schreiber bei mir, L.

Analyse der Wortformen

civitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
duos
duo: zwei, beide
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
et
et: und, auch, und auch
fecerint
facere: tun, machen, handeln, herstellen
frugalissimos
frugalis: Frucht
frumento
frumentum: Getreide
haberem
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homines
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ista
iste: dieser (da)
meis
meere: urinieren
meus: mein
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scribae
scriba: Sekretär, Schreiber, clerk
scribas
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sicilia
sicilia: Sizilien
solverem
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
tui
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum