Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (16)  ›  779

Necesse est, si quid redundarit de vestro frumentario quaestu, ad illum potissimum per quem agebatis defluxisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agebatis
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
de
de: über, von ... herab, von
defluxisse
defluere: herabfließen, herabschwimmen, herabsinken, ausgehen, verschwinden
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frumentario
frumentarius: den Proviant betreffend, das Getreide betreffend, den Proviant betreffend, EN: grain producing
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
per
per: durch, hindurch, aus
potissimum
potissimum: EN: chiefly, principally, especially
potissimus: EN: chief, principal, most prominent/powerful
quaestu
quaestus: Erwerb, Gewinn, Profit
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redundarit
redundare: überfließen
si
si: wenn, ob, falls
vestro
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum