Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (15)  ›  746

Quod sive fateris sive convinceris, quot et quam manifestis in rebus teneare non vides.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

convinceris
convincere: widerlegen
et
et: und, auch, und auch
fateris
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manifestis
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
non
non: nicht, nein, keineswegs
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quot
quot: wie viele
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sive
sive: oder wenn ...
teneare
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum