Illa quae leviora videntur esse non cuiusvis animum possunt movere, quod ad tuam ipsius amicitiam ceterorumque hominum magnorum atque nobilium faciliorem aditum istius habet nequitia et audacia quam cuiusquam nostrum virtus et integritas.
von mila.836 am 15.02.2018
Diejenigen Dinge, die leichter zu sein scheinen, vermögen nicht, irgendjemandes Geist zu bewegen, da die Niedertracht und Kühnheit dieses Menschen leichteren Zugang zu deiner eigenen Freundschaft und der anderer großer und edler Männer hat als die Tugend und Integrität irgendeines von uns.
von finia.9831 am 19.05.2024
Selbst diese scheinbar unbedeutenden Angelegenheiten sind zutiefst beunruhigend, da die Unehrenhaftigkeit und schamlose Dreistigkeit dieses Mannes ihm einen leichteren Zugang zu Ihrer Freundschaft und der anderer bedeutender und edler Menschen verschafft als unsere Tugend und Ehrenhaftigkeit es jemals könnten.