Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (1)  ›  028

Qui praesertim plus etiam quam pars virilis postulat pro voluntate populi romani oneris ac muneris suscipere debeam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
debeam
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
plus
multum: Vieles
muneris
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
oneris
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
plus
plus: mehr
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
postulat
postulare: fordern, verlangen
praesertim
praesertim: zumal, vor allem, EN: especially
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
romani
romanus: Römer, römisch
suscipere
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
virilis
virilis: männlich, EN: manly, virile
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum