Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (5)  ›  248

Tam diu pependit in arbore socius amicusque populi romani in sociorum urbe ac foro, colonus aratorque vester, quam diu voluntas aproni tulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von GermanKiwi am 15.05.2023
So hing Nymphodorus solange an diesem Baum, ein Freund und Verbündeter des römischen Volkes in der Stadt der Verbündeten, wie der Wille des Aponius es bestimmte.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
amicusque
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
aproni
aprunus: EN: of wild boar, boar's
aratorque
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
arare: pflügen, kultivieren
arbore
arbor: Baum
aratorque
aron: EN: plants of genus arum
arum: EN: plants of genus arum
colonus
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
diu
diu: lange, lange Zeit
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pependit
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
amicusque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romani
romanus: Römer, römisch
socius
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
Tam
tam: so, so sehr
aratorque
torquere: drehen, verdrehen, foltern
torques: EN: collar/necklace of twisted metal (often military)
torquis: Halskette, EN: collar/necklace of twisted metal (often military)
vester
vester: euer, eure, eures
voluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum