Tu in tanta improbitate, in tanta acerbitate, in tot ac tantis iniuriis, cum in arationibus et in earum rerum iure provincia sicilia consistat, eversis funditus aratoribus, relictis agris, cum in provincia tam locuplete ac referta non modo rem sed ne spem quidem ullam reliquam cuiquam feceris, aliquid te populare putabis habere cum dices te pluris quam ceteros decumas vendidisse.
von nala.822 am 23.10.2023
Du, in solch großer Unredlichkeit, in solch großer Härte, inmitten so vieler und so gewaltiger Ungerechtigkeiten, wenn Sizilien als Provinz von bestellten Feldern und den dazugehörigen Rechtsvorschriften abhängt, mit völlig zugrunde gerichteten Landwirten, mit verlassenen Feldern, wenn du in einer so wohlhabenden und reichen Provinz nicht nur keinerlei Besitz, sondern nicht einmal eine Hoffnung für irgendjemanden übrig gelassen hast, wirst du glauben, etwas Volkstümliches zu besitzen, wenn du sagst, dass du die Zehnten für mehr als andere verkauft hast.
von nikita.975 am 29.11.2016
Angesichts solch extremer Korruption, solcher Grausamkeit und so vieler schrecklicher Ungerechtigkeiten - während die gesamte Provinzwirtschaft Siziliens von Landwirtschaft und landwirtschaftlichen Vorschriften abhängt - haben Sie die Bauern vollständig ruiniert und die Felder verlassen. In einer einst so reichen und wohlhabenden Provinz haben Sie den Menschen nichts gelassen - nicht einmal Hoffnung. Und dennoch glauben Sie, Rückhalt in der Bevölkerung beanspruchen zu können, nur weil Sie die Getreideabgaben zu höheren Preisen verkauft haben als andere?