Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (22)  ›  1065

Quamvis res mihi non placeat, tamen contra hominum auctoritatem pugnare non potero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auctoritatem
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
non
non: nicht, nein, keineswegs
placeat
placere: gefallen, belieben, zusagen
potero
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pugnare
pugnare: kämpfen
Quamvis
quamvis: beliebig, beliebig, EN: however much, EN: however much
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum