Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (21)  ›  1037

Debet populo romano sicilia decumas; det pro singulis modiis tritici ternos denarios, sibi habeat frumentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

singulis
culus: Hintern
det
dare: geben
Debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
decumas
decum: EN: tenth
decuma: EN: tenth part/tithe
decumare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
decumas: EN: land divided into groups (pl.) of ten districts or the like
denarios
denarius: je zehn enthaltend, der Denar, EN: containing/related to the number ten, EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
frumentum
frumentum: Getreide
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
modiis
modius: Scheffel
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
romano
romanus: Römer, römisch
sicilia
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
singulis
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
ternos
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
tres: drei
tritici
triticum: Weizen, EN: wheat
singulis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum