Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  867

At hominem flagitiosissimum libidinosissimum nequissimumque defendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jan.d am 07.01.2018
Und dennoch verteidigt er diesen zutiefst schändlichen, verdorbenen und verwerflichen Menschen.

von mathea.935 am 13.08.2014
Aber den schamlosesten, ausschweifendsten und verwerflichsten Menschen verteidigt er.

Analyse der Wortformen

at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
defendit
defendere: verteidigen, schützen, abwehren, behaupten, sich verteidigen
flagitiosissimum
flagitiosus: schändlich, schimpflich, lasterhaft, ruchlos, unverschämt, empörend, frevelhaft
hominem
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
libidinosissimum
libidinosus: lüstern, sinnlich, triebhaft, zügellos, unzüchtig, wollüstig, lüstern, sinnlich
simus: stumpfnasig, plattnasig, mit kurzer Nase

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum