Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2)  ›  846

Verris neque post decessionem quicquam cum carpinatio rationis habuisse; postulo ut mihi respondeat qui sit is verrucius, mercator an negotiator an arator an pecuarius, in sicilia sit an iam decesserit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Verris
werra: Verwirrung
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
decessionem
decessio: Abnahme, Abzug
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
carpinatio
carpere: pflücken, rupfen
natio: Volksstamm, Volk, Stamm, Abstammung, Geburt, Nation
rationis
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
habuisse
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
postulo
postulare: fordern, verlangen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
mihi
mihi: mir
respondeat
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mercator
mercari: Handel treiben, handeln
mercator: Kaufmann, Händler
an
an: etwa, ob, oder
negotiator
negotiare: EN: carry on business
negotiator: Großhändler, Kaufmann
an
an: etwa, ob, oder
arator
arare: pflügen, kultivieren
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
an
an: etwa, ob, oder
pecuarius
pecuarius: Vieh, grazier
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sicilia
sicilia: Sizilien
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
an
an: etwa, ob, oder
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
decesserit
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum