Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2)  ›  073

Tametsi positae essent ex testamento, tamen putabat, quoniam veneris nomen esset, causam calumniae se reperturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tim.x am 07.05.2015
Obwohl die Verfügung rechtmäßig im Testament festgelegt war, glaubte er, allein wegen des Namens Venus einen Vorwand für eine Verleumdung finden zu können.

Analyse der Wortformen

calumniae
calumnia: Rechtsverdrehung
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
nomen
nomen: Name, Familienname
positae
ponere: setzen, legen, stellen
putabat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
reperturum
reperire: finden, wiederfinden
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
Tametsi
tametsi: obgleich, obwohl, jedoch
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille
veneris
venari: jagen
venire: kommen
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum