Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2)  ›  613

Metellus, qui, posteaquam ego inquirendi causa in siciliam veni, repente l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Metellus
meta: Kegel, pyramid
tellus: Boden, Erdboden, Erde
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
posteaquam
posteaquam: nachdem
ego
ego: ich
inquirendi
inquirere: nachforschen, untersuchen
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
siciliam
sicilia: Sizilien
veni
venire: kommen
venum: Kauf, Verkauf
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum