Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (8)  ›  352

Sacerdotis rescidisset, invidiam se sustinere tantam non posse arbitrabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arbitrabatur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
invidiam
invidia: Neid, Abneigung, Hass
non
non: nicht, nein, keineswegs
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
rescidisset
rescindere: aufreißen
Sacerdotis
sacerdos: Priester, Geistlicher
sustinere
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
tantam
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum