Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  234

Huic hereditas hs quingentorum milium venerat a muliere quadam propinqua, atque ita propinqua ut, ea etiamsi intestata esset mortua, epicratem bidinorum legibus heredem esse oporteret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline922 am 29.06.2016
Ihm war ein Erbe von 500.000 Sesterzen von einer bestimmten, sehr nahen Verwandten zugefallen, und zwar so nahe verwandt, dass Epicrates nach den Gesetzen von Bidinum auch dann Erbe hätte sein müssen, wenn sie ohne Testament verstorben wäre.

von paul.b am 14.10.2021
Er hatte eine Erbschaft von 500.000 Sesterzen von einer weiblichen Verwandten erhalten, die ihm so nahe stand, dass er nach lokalem Recht auch dann ihr gesetzlicher Erbe gewesen wäre, wenn sie ohne Testament verstorben wäre.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
bidinorum
dinus: EN: divine
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiamsi
etiamsi: auch wenn, wenn auch, obwohl, obgleich
heredem
heres: Erbe, Erbin
hereditas
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
hereditare: EN: inherit
hs
hs:
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
intestata
intestatus: ohne Testament
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
milium
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
mortua
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
muliere
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
oporteret
oportere: beauftragen
propinqua
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
propinquare: nahebringen
propinquare: nahebringen
quadam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quingentorum
quingenti: fünfhundert
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
venerat
venire: kommen
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum