Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  234

Huic hereditas hs quingentorum milium venerat a muliere quadam propinqua, atque ita propinqua ut, ea etiamsi intestata esset mortua, epicratem bidinorum legibus heredem esse oporteret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline922 am 29.06.2016
Ihm war ein Erbe von 500.000 Sesterzen von einer bestimmten, sehr nahen Verwandten zugefallen, und zwar so nahe verwandt, dass Epicrates nach den Gesetzen von Bidinum auch dann Erbe hätte sein müssen, wenn sie ohne Testament verstorben wäre.

von paul.b am 14.10.2021
Er hatte eine Erbschaft von 500.000 Sesterzen von einer weiblichen Verwandten erhalten, die ihm so nahe stand, dass er nach lokalem Recht auch dann ihr gesetzlicher Erbe gewesen wäre, wenn sie ohne Testament verstorben wäre.

Analyse der Wortformen

Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
hereditas
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
hs
hs:
quingentorum
quingenti: fünfhundert
milium
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
venerat
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
venire: kommen
a
a: von, durch, Ah!
muliere
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
quadam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
propinqua
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
propinquare: nahebringen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
propinqua
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
propinquare: nahebringen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
etiamsi
etiamsi: auch wenn, wenn auch, obwohl, obgleich
intestata
intestatus: ohne Testament
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mortua
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
bidinorum
dinus: EN: divine
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
heredem
heres: Erbe
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
oporteret
oportere: beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum