Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  949

P· vettio chilone, homine equestris ordinis honestissimo atque ornatissimo, qui isti ita et amicus et necessarius est ut, etiamsi vir bonus non esset, tamen quod contra istum diceret grave videretur, ita vir bonus est ut, etiamsi inimicissimus isti esset, tamen eius testimonio credi oporteret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lillie945 am 20.11.2014
Nehmen Sie Publius Vettius Chilo, ein höchst respektiertes und ausgezeichnetes Mitglied des Ritterordens. Er ist sowohl ein Freund als auch ein enger Vertrauter des Angeklagten, sodass selbst wenn er kein ehrenhafter Mann wäre, seine Aussage gegen den Angeklagten Gewicht hätte. Aber er ist ein so ehrenhafter Mann, dass selbst wenn er der schlimmste Feind des Angeklagten wäre, seine Zeugenaussage dennoch vertrauenswürdig sein würde.

von benjamin.a am 01.04.2021
Mit Publius Vettius Chilo, einem Mann des Ritterordens, höchst ehrenhaft und höchst ausgezeichnet, der jenem derart befreundet und verbunden ist, dass, selbst wenn er kein guter Mann wäre, dennoch das, was er gegen jenen sagt, gewichtig erscheinen würde, und der ein so guter Mann ist, dass, selbst wenn er jenem aufs Äußerste feindlich gesinnt wäre, dennoch sein Zeugnis Glauben verdienen sollte.

Analyse der Wortformen

amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
bonus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
chilone
chilo: EN: Chilo
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
credi
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
equestris
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiamsi
etiamsi: auch wenn, wenn auch, obwohl, obgleich
grave
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
homine
homo: Mann, Mensch, Person
honestissimo
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
inimicissimus
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
isti
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
isti: dort, in that place
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
istum
iste: dieser (da)
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
necessarius
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oporteret
oportere: beauftragen
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
ornatissimo
ornatus: ausgerüstet, ausgestattet, Geschirr, Ausstattung, Schmuck
P
p:
P: Publius (Pränomen)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
testimonio
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vettio
vetare: hindern, verhindern, verbieten
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum