Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (14)  ›  655

Addicitur opus hs dlx milibus, cum tutores hs ccidd ccid ccidd ccidd id opus ad illius iniquissimi hominis arbitrium se effecturos esse clamarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Addicitur
addicere: zusprechen, EN: be propitious
arbitrium
arbitrium: Anwesenheit, freies Ermessen, Schiedsspruch, Machtspruch, Gutdünken
clamarent
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
effecturos
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
id
id: das
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iniquissimi
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, EN: unjust, unfair
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
tutores
tutor: Schützer, Beschützer, EN: protector, defender

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum