Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  657

Addicitur opus hs dlx milibus, cum tutores hs ccidd ccid ccidd ccidd id opus ad illius iniquissimi hominis arbitrium se effecturos esse clamarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von simon.827 am 02.06.2016
Das Werk wird für 560.000 Sesterzen vergeben, während die Vormünder lautstark behaupteten, dass sie das Werk für 400.000 Sesterzen gemäß dem Urteil dieses äußerst ungerechten Mannes ausführen würden.

von joseph.c am 28.12.2013
Der Auftrag wurde für 560.000 Sesterzen vergeben, obwohl die Vormünder behaupteten, die Arbeit für 400.000 Sesterzen ausführen zu können, gemäß der Entscheidung dieses äußerst ungerechten Mannes.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
addicitur
addicere: zusprechen, zuerkennen, verurteilen, übereignen, weihen, hingeben, verschreiben, als Sklaven verkaufen
arbitrium
arbitrium: Urteil, Entscheidung, Wille, Ermessen, Gutdünken, Macht, Gewalt, Schiedsspruch
clamarent
clamare: schreien, rufen, laut verkünden, ausrufen, anrufen, beteuern
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
dlx
DLX: 560, fünfhundertsechzig
effecturos
efficere: bewirken, erreichen, vollbringen, zustande bringen, herstellen, fertigstellen, beweisen
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
hominis
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
hs
hs: Sesterz (HS), römische Münze
hs: Sesterz (HS), römische Münze
id
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
id: dieser, diese, dieses, der, die, das, er, sie, es
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
iniquissimi
iniquus: ungerecht, ungleich, ungünstig, unbillig, feindlich, abschüssig, steil
milibus
mille: tausend, Tausende
opus
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
tutores
tutor: Vormund, Beschützer, Verteidiger, Erzieher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum