Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (10)  ›  490

Nos si alienam vicem pro nostra iniuria doleremus, vestigium istius in foro nullum esset relictum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alienam
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
doleremus
dolere: bedauern, Schmerz empfinden, trauern, schmerzen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniuria
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
istius
iste: dieser (da)
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
relictum
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
si
si: wenn, ob, falls
vestigium
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal
vicem
vicis: Wechsel, Abwechslung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum