Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1)  ›  441

Annium, qui erat institutus secundum filiam non enim mihi persuadetur istum ab illo prius appellatum; dicit se posse ei condonare edicto hereditatem; docet hominem quid possit fieri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Annium
annius: EN: striving
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
institutus
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
filiam
filia: Tochter, Kind, Mädchen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
enim
enim: nämlich, denn
mihi
mihi: mir
persuadetur
persuadere: überreden, überzeugen
istum
iste: dieser (da)
ab
ab: von, durch, mit
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
appellatum
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellatus: EN: appellee
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
condonare
condonare: verschenken, überlassen, verzeihen
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
hereditatem
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, possession
docet
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum