Nam quaero abs te circumsessusne sis lampsaci, coeperime domum in qua deversabare illa multitudo incendere, voluerintne legatum populi romani comburere vivum lampsaceni?
von neele868 am 10.06.2014
Denn ich frage dich: Wurdest du in Lampsacus umzingelt, begann jene Menschenmenge das Haus, in dem du logiertests, in Brand zu setzen, wollten die Bürger von Lampsacus den Gesandten des römischen Volkes lebendig verbrennen?
von jonte877 am 19.06.2017
Lass mich dich Folgendes fragen: Wurdest du in Lampsacus belagert? Versuchte der Mob das Haus, in dem du logiertests, niederzubrennen? Wollten die Leute von Lampsacus tatsächlich einen römischen Botschafter lebendig verbrennen?