Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (7)  ›  326

Nam quaero abs te circumsessusne sis lampsaci, coeperime domum in qua deversabare illa multitudo incendere, voluerintne legatum populi romani comburere vivum lampsaceni.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abs
abs: von, von ... her
comburere
comburere: völlig verbrennen
coeperime
cous: EN: of/from/belonging to Cos (island in Aegean, now Stanchio)
deversabare
deversari: EN: lodge, stay, have lodgings
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
sis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incendere
incendere: anzünden, anfeuern
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
Nam
nam: nämlich, denn
coeperime
perimere: ganz wegnehmen
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
qua
qua: wo, wohin
quaero
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romani
romanus: Römer, römisch
vivum
vivus: lebendig, lebend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum