Ex quibus quidam, qui se omnia mea causa debere arbitrabatur, eadem illa nocte ad me venit: demonstrat, qua iste oratione usus esset: commemorasse istum, quam liberaliter eos tractasset etiam antea, cum ipse praeturam petisset, et proximis consularibus praetoriisque comitiis: deinde continuo esse pollicitum, quantam vellent pecuniam, si me aedilitate deiecissent.
von Oliver am 25.06.2014
Von jenen kam an jenem Abend ein gewisser Mann zu mir, der glaubte, mir alles schuldig zu sein: Er schildert die Rede, die jener Mann geführt hatte: Dieser hatte in Erinnerung gerufen, wie freigebig er sie zuvor behandelt hatte, als er selbst die Prätur anstrebte und bei den jüngsten Konsular- und Präturwahlen: Dann hatte er sofort versprochen, wie viel Geld sie auch wollten, wenn sie mich vom Ädilat vertreiben würden.
von marlen965 am 02.12.2016
Einer dieser Männer, der sich mir gegenüber zu vollständigem Dank verpflichtet fühlte, kam in jener Nacht zu mir. Er erzählte mir, welche Rede gehalten worden war: Dieser Kerl hatte ihnen in Erinnerung gerufen, wie großzügig er sie zuvor behandelt hatte, sowohl während seiner eigenen Bewerbung um das Amt des Prätors als auch bei den jüngsten Wahlen für Konsuln und Prätoren. Dann versprach er ihnen sofort so viel Geld, wie sie wollten, wenn sie mich daran hindern würden, die Wahl zum Ädilen zu gewinnen.