Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (I)  ›  132

Dicam aperte: si te mecum dicendo ac diluendis criminibus in hac causa contendere putarem, ego quoque in accusando atque in explicandis criminibus operam consumerem; nunc, quoniam pugnare contra me instituisti, non tam ex tua natura quam ex istius tempore et causa malitiose, necesse est istius modi rationi aliquo consilio obsistere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet.w am 13.05.2018
Ich werde offen sprechen: Wenn ich gedacht hätte, dass du mit mir im Reden und im Widerlegen von Anschuldigungen in dieser Sache wetteifern würdest, hätte auch ich Mühe in Anklagen und in der Erklärung der Vorwürfe aufgewendet; nun aber, da du beschlossen hast, gegen mich zu kämpfen, nicht so sehr aus deiner Natur als vielmehr aus böser Absicht und Veranlassung jenes Mannes, ist es notwendig, einer solchen Argumentation mit einer gewissen Strategie zu widerstehen.

von matteo.s am 11.07.2017
Ich will offen sein: Hätte ich den Eindruck, dass Sie sich mit mir in einer ehrlichen Auseinandersetzung und Verteidigung gegen diese Vorwürfe befinden, würde auch ich mich auf die Anklage und Beweisführung konzentrieren. Da Sie jedoch beschlossen haben, gegen mich vorzugehen, getrieben nicht von Ihrem eigenen Charakter, sondern von bösartigem Opportunismus im Dienste fremder Interessen, muss ich solchen Taktiken mit einer strategischen Antwort begegnen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
accusando
accusare: anklagen, beschuldigen
aliquo
aliquo: irgendwohin
aperte
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
aperte: offen, offenkundig, gerade heraus
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
consumerem
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
contendere
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
criminibus
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
diluendis
diluere: auflösen, verwaschen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
explicandis
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instituisti
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
istius
iste: dieser (da)
malitiose
malitiose: EN: wickedly, craftily, roguishly, knavishly
malitiosus: boshaft
modi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
non
non: nicht, nein, keineswegs
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
obsistere
obsistere: sich widersetzen
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
pugnare
pugnare: kämpfen
putarem
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rationi
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
si
si: wenn, ob, falls
tam
tam: so, so sehr
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tua
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum