Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (III)  ›  043

Si quid de his rebus dicere vellet, feci potestatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lara832 am 15.12.2022
Wenn er über diese Angelegenheiten sprechen wollte, bot ich ihm Gelegenheit.

von enno.u am 30.07.2016
Ich gab ihm die Erlaubnis, über diese Angelegenheiten zu sprechen, falls er es wollte.

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
feci
facere: tun, machen, handeln, herstellen
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Si
si: wenn, ob, falls
vellet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum