Superiora illa, quamquam ferenda non fuerunt, tamen, ut potui, tuli; nunc vero me totam esse in metu propter unum te, quicquid increpuerit, catilinam timeri, nullum videri contra me consilium iniri posse, quod a tuo scelere abhorreat, non est ferendum.
von einem Nutzer am 10.05.2013
Jene früheren Vorkommnisse, obwohl sie nicht zuertragen waren, ertrug ich, so gut ich konnte; Es ist nicht zu ertragen, dass ich ganz wegen dir alleine in Angst bin, bei dem leisesten Verdacht, dass catilina gefürchtet wird, dass scheinbar gegen mich kein Plan geschmiedet werden kann, der sich von deinem Verbrechen unterscheidet.
Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum