Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (I)  ›  098

Quam ob rem discede atque hunc mihi timorem eripe; si est verus, ne opprimar, sin falsus, ut tandem aliquando timere desinam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von einem Nutzer am 10.05.2013
Geh wegen dieser Sache weg und entreiße mir diese Furcht; Wenn sie wahr ist, damit ich nicht unterdrückt werde, wenn sie aber falsch ist, damit ich endlich irgendwann aufhöre zu fürchten.

von denis877 am 04.09.2018
Weiche daher und nimm diese Furcht von mir; sei sie wahr, damit ich nicht überwältigt werde, sei sie falsch, auf dass ich endlich aufhöre zu fürchten.

von lorena.n am 05.03.2022
Daher geh und befreie mich von dieser Angst; wenn sie real ist, rette mich vor dem Überwältigt-Werden, aber wenn sie unbegründet ist, lass mich endlich aufhören, Angst zu haben.

Analyse der Wortformen

aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
desinam
desinere: ablassen, aufhören
discede
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
eripe
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
falsus
fallere: betrügen, täuschen
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
mihi
mihi: mir
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
ob
ob: wegen, aus
opprimar
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
sin
sin: wenn aber
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
timere
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
timorem
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
verus
veru: Bratspieß, Spieß
verus: wahr, echt, wirklich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum